Английский язык для экономистов. Теория и практика перевода. Учебное пособие
Special Price 831.00 руб.*
Английский язык для экономистов. Теория и практика перевода. Учебное пособие
Изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для подготовки начинающего переводчика, при этом основное внимание уделяется освоению практических навыков перевода, отработке и совершенствованию которых посвящены контрольные вопросы и серия закрепительных упражнений, сопровождающие каждый раздел. Представлен тезаурус основных понятий теории перевода для тех, кто будет обсуждать проблемы перевода и переводоведения на английском языке. Соответствует ФГОС ВО последнего поколения. Для студентов, обучающихся в вузах финансово-экономического профиля, может быть использовано в рамках учебного курса по профессионально ориентированному переводу, а также теми, кто хочет освоить основы теории и практики перевода самостоятельно.
Автор: Калинычева Елена Валерьевна
Издательство:
Серия: Бакалавриат
Год: 2022
Тип обложки: твердый переплёт
Кол-во страниц: 158
ISBN: 978-5-406-07037-6,978-5-406-09950-6


Отзывы и вопросы покупателей
[2022-03-05 21:53:46] Сергей написал(а): "ХОЖДЕНИЕ ПО МУКАМ ИЛИ «СЛОВА, КОТОРЫЕ МЫ ПУТАЕМ». Если я скажу, что книгу «Слова, которые мы путаем» написал я, это ......"
Читать подробнее...
[2020-10-01 22:10:25] Александр написал(а): " Книга сильная. Прочитал ее несколько недель назад, но до сих ......"
Читать подробнее...
[2020-10-01 19:09:36] Vera написал(а): "Благодаря ироничному стилю изложения, книга читается легко - на одном дыхании. Много комичных ситуаций происходящих с главными героями. И при этом ......"
Читать подробнее...
[2020-10-01 19:08:04] Vera написал(а): "Мне очень понравилась книга - увлекает с первых строк. Легкий слог, интересный сюжет и, главное, продуманный до мелочей мир. "Тот" Мир. ......"
Читать подробнее...
[2020-10-01 11:38:42] Александр написал(а): "Доходчиво всё изложено именно для начинающих. Здесь сделан упор не только на умение излагать мысли, но и на способность воздействия на ......"
Читать подробнее...


Идёт загрузка...








